I made this widget at MyFlashFetish.com.

terça-feira, 9 de março de 2010

Gosto por samba e churrasco fez zagueiro do Caracas aprender o português

Adversário do Flamengo nesta quarta-feira lembra convivência com brasileiros durante passagem pelo futebol de Portugal

Não será por falta de comunicação que poderá haver desentendimento de Alejandro Cichia com Vagner Love, Vinícius Pacheco e companhia. A experiência de defender o Benfica por três anos deu ao zagueiro do Caracas uma interessante habilidade no português. A convivência com brasileiros na Terrinha fez o jogador de 32 anos – que enfrenta o Flamengo nesta quarta-feira, pela Libertadores – admirar aspectos simbólicos da cultura popular.

Embora tenha vivido em Portugal, Cichia afirma que sua maior identificação sempre foi maior em relação ao Brasil. Tanto que no momento de optar por um sotaque ao falar, deixou de lado o da metrópole e decidiu ficar com o da colônia (assista ao vídeo ao lado).


- Joguei três anos em Portugal e sempre convivi com brasileiros. Em princípio peguei o sotaque português, mas depois virei um pouco mais para o brasileiro. Aí fiquei com esse sotaque de vocês, que gosto muito mais - disse, sorrindo.

Mas ao explicar sua predileção, Cichia mostrou exatamente que elementos do Brasil o conquistaram. E tratam-se de aspectos comuns, mas que até hoje estão na memória do zagueiro venezuelano.

- Gosto mais do samba. Sempre o que mais gostei era que depois dos jogos fazíamos um churrasco. Era amizade, gente boa, pessoas agradáveis... Era sempre churrasco - brincou.

0 comentários:

Urubutr